Châle.

Шаль.

Bonne journée mes amis!

Aujourd'hui, un post sur quelque chose qui n'est plus chez moi. Qui est parti ailleurs.
Ce châle commence une nouvelle vie en chauffant les épaules d'une jolie femme âgée.

Добрый день всем!

Сегодня пост о том, чего уже нет. Вернее оно есть, но уже не у меня.
Эта шаль начинает новую жизнь, согревая плечи одной милой пожилой  женщины. Хотела ее показать как новинку, а получается вон как...





Cette paire de mitaines chauffe les mains d'une fille de l'age de 13 ans. C'a été l'amour à première vue, la mère a approuvé cet amour, donc voilà ...

Эта пара митенок согревает руки модницы-егозы лет 13. Там была любовь с первого взгляда, мама эту любовь одобрила, так что вот...


Celles-ci sont parties chez ma copine
Эти ушли к моей приятельнице, с которой у меня очень хорошие отношения


Très soudainement cette écharpe est partie aussi. De façon inattendue, parce que les françaises, en général, ne mettent pas les couleurs comme celles-là.

Очень неожиданно "ушел" этот шарфик. Неожидано, потому что француженки как-то такую яркость не носят. Я его сшила довольно-таки давно. Он все лежал и лежал без дела. Стала подумывать уже его на что-нибудь перешить. Не успела. :-)


+ quelques trousses ont trouvé leur maison.
И несколько косметичек нашли своих хозяек.

Ah oui, le WE du 21-22 novembre j'ai participé au petit Marché de Noel à Villepreux.

Ну да, в эти выходные я поучаствовала в своем первом Рождественском базаре, который прошел на частной территории ( дома у одной приветливой милой женщины-художницы).
Было интересно пообщаться, поучиться. Многое для себя открыла, пришла к некоторым выводам. Есть над чем работать дальше.
Было высказано пожелание в следующем году сделать подобный базар в здании прихода церкви Св. Мартина, где я играю мессы. Тогда базар будет более открыт и доступен.
Вот пока все.
Спасибо, что заходите в гости. :-)

Bonne journée à tous!
Всем доброго дня и мирного неба!

Commentaires

  1. Cветлана, изделия все очень хороши. Приятно, что они востребованы. Кто-то будет носить и наслаждаться. И интересная игра -базар. Так разнообразит жизнь.
    Понравилась шаль - крючком или спицы - не поняла. Наилучшие пожелания ! Л.

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Люда, спасибо! Рождественские базары - это годами сложившаяся традиция. Они проходят, начиная с середины ноября. Участники - кустари-ремесленники, мелкие фермеры, малое производство.
      Шаль связана крючком. :-)

      Supprimer
    2. Светлана, добрый день. Писала коммент в следующий твой пост и решила заглянуть сюда. Значит ты участвовала в базаре. Как интересно!
      Я вчера как раз была в Праге ( часто выезжаю из своей деревеньки - доезжаю на авто до метро, а потом городским транспортом путешествую)
      и прошлась по рождественским базарам - какое это удовольствие!! Завтра у нас в Праге открытие Рождественских недель - на центральной Староместской площади - пойдем с внучкой. Л.

      Supprimer
  2. Светочка, всё такое красивое!!! Желаю тебе вдохновения и ещё больше заказчиков!!!

    RépondreSupprimer
  3. Света, ты как ангел рождественский - одарила всех теплыми подарками :))

    RépondreSupprimer
  4. Светочка,как много ты замечательных вещей сотворила для замечательных людей! Все очень красивое!)))

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Девочки, спасибо! Так приятны добрые слова! Еще приятнее, когда изделия нравятся совсем незнакомым мне людям. И люди их покупают, и носят с удовольствием.

      Supprimer
  5. Замечательный крючком вязание ♥ Замечательные работы ♥
    Все так красиво Светлана ♥♥

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Nurdan, thank you! These needleworks are sold. :-) Happy weekend!

      Supprimer
  6. Всегда так приятно, когда созданные с любовью вещи, находят своих хозяев)))) Желаю высоких продаж!!!

    RépondreSupprimer
    Réponses
    1. Алена, спасибо! особенно за три восклицательных знака в конце. :-) Они говорят о многом. :-)

      Supprimer

Enregistrer un commentaire

Articles les plus consultés