Processus ou La Belle et La Bête.
Мои процессы или Красавица и чудовище.
Добрый день!
Вместо того, чтоб активно готовиться к Новому году, я "зависла" в длинноиграющих процессах. Поскольку ничего готового нет, чтоб похвастаться, показываю неоконченное. Этакая интрига.
Сначала о красавице.
Это снуд крючком. Поскольку шарф расчитан на весну, я его вяжу неспеша. Кстати, слово "шарф" во французском языке женского рода. Поэтому можно сказать, что красавица - это шарф. Или шарф для красавицы. :-)
Bonne journée!
Au lieu de se préparer activement pour le Jour de l'an, je suis "accrochée" aux grands processus . Comme il n'y a rien de prêt à montrer, je vous montre des projets pas finis. Une sorte d'intrigue.
De la beauté d’abord.
Une écharpe infini. Parce qu'elle est prévue pour le printemps, je la tricote à loisir. Et comme le mot «écharpe» est féminine en Française, nous pouvons dire que la Beauté c'est une écharpe. Ou une écharpe pour la Beauté. :-)
Bonne journée!
Au lieu de se préparer activement pour le Jour de l'an, je suis "accrochée" aux grands processus . Comme il n'y a rien de prêt à montrer, je vous montre des projets pas finis. Une sorte d'intrigue.
De la beauté d’abord.
Une écharpe infini. Parce qu'elle est prévue pour le printemps, je la tricote à loisir. Et comme le mot «écharpe» est féminine en Française, nous pouvons dire que la Beauté c'est une écharpe. Ou une écharpe pour la Beauté. :-)
Maintenant, le monstre.
Pull avec une coloration un peu inhabituel. Pour moi, au début, elle était tout simplement horrible. Un pull comme celui-là, je ne l'aurais pas vu dans mes rêves cauchemar. Eh bien, les créateurs de personnage Freddy K. l'ont eu à l'esprit. Et maintenant, je tricote ce pull pour que mon mari soit meilleur sur la parade des costumes du Jour de l'An à son travail. :-) Le thème de Parade est "Les films d'horreur".
Je n'ai pas vu le film avec Freddy K., et je ne veux pas le regarder. Mais j'ai vu les photos. Pour ceux qui ne sont pas au courant: Freddy K c'est quelque chose ou quelqu'un dans une forme humaine et tout brûlé. Mon mari a un masque et des gants de ce personnage. Un pull qu'il avait, il est devenu petit. Bon, je tricote un nouveau.
Теперь о чудовище.
Свитр с несколько
необычной расцветкой. Для меня она
сначала была просто дикой. Такие полоски
мне бы в страшном сне не приснились бы.
Ну, мне не приснились, а создателям
образа Фредди К. оно такое пришлось по
душе. И вот я вяжу это чудо, чтоб муж на
Новогоднем параде костюмов занял
непоследнее место. :-) Тема парада "Фильмы
ужасов".
Фильм с Фредди я не
смотрела, и не хочу. Но фотографий
насмотрелась. Для тех, кто не в теме:
Фредди - это нечто или некто в человеческом
образе и все обожженное. У мужа есть
маска и перчатки этого персонажа. А
свитр, который был, стал ему мал. Вот,
вяжу новый.
Немного выхожу из графика, поэтому я вся с головой в этой работе.
Два года назад муж был очаровательной Красной шапочкой. :-) Все призы были его. :-)))))))))))
Всем доброго дня и хороших выходных!
Je suis un peu en retard, alors je suis
dans ce travail en permanence.
Il y a deux ans, mon mari était
charmante Petite Chaperon Rouge. :-) Tous les prix étaient les
siens. :-)))))))))))
Bonne journée à tous et bon week-end!
Sveta, uspehov v na4inanijah! Pustj sviter uzhasov svjazhetsja bystro! A tvoemu muzhu vyigratj tot samyj priz:)))
RépondreSupprimerОля, спасибо большое! Я передам пожелания мужу. :-)
SupprimerОчень интересно! Желаю удачи!)))
RépondreSupprimerЖеня, спасибо! Я стараюсь. :-)
SupprimerУх, ты ! И взрослый мужчина готов наряжаться? Уважаю, когда человек позволяет себе "впасть в детство" ( в хорошем смысле этого слова).
RépondreSupprimerШарф - уже красива или лучше сказать шарфа?))) Светуль, удачи и вдохновения!!!
Слена, спасибо! Да, он готов наряжаться, если ему тема нравится. В прошлом году был парад народов мира, он не участвовал. А вот там, где можно сделать что-то неожиданное и интересное, он с удовольствием. В этот раз просто основная часть костюма ( маска и перчатки), уже были. Теперь дело за малым .:-)
SupprimerОй Света, сначала я хотела сказать что ничего даже хорошая расцветочка, а когда дочитала до конца, аж мурашки. И все равно говорю норамальная расцветочка и с другим рисунком было бы вообще неплохо. Но Света, я тобой восхищена, что ты ради конкурса вяжешь такую большую вещь. А потом то носиться будет? Тебе уже приз полагается. Успехов.
RépondreSupprimerCe commentaire a été supprimé par l'auteur.
SupprimerЛюда, может, ты и права. Расцветочка вполне себе Рождественская. :-)
RépondreSupprimerСпасибо за приз!!!
А свитр вряд ли будет носиться в обычной жизни. Чтоб мой муж надел свитр, должен наступить ледниковый период. :-) И потом, первоначально он хотел максимально приблизиться к оригиналу: ворот, манжеты и низ свитера порезать и немного поджечь. Сейчас передумал это делать. Уф!
Hum Svetlana, ton écharpe que tu tricotes pour le Printemps est ravissante et j'avoue adorer cette couleur : le rose poudré !!
RépondreSupprimerBonne chance pour tricoter l'autre pull rouge et noir et Belle journée à toi:)
Isabelle
Isabelle, merci beaucoup pour ces bonnes paroles! Je suis ravie de vous voir à nouveau!
SupprimerBelles soirée!